J’appelle mes frères


 

J’APPELLE MES FRÈRES

De Jonas Hassen Khemiri

(éditions théâtrales)
Traduit du suédois par Marianne Ségol-Samoy

Mise en scène Luce Pelletier

Distribution : Jasmine Bouchardy, Fayolle Jean Jr, Anglesh Major et Cynthia Trudel

Une production du Théâtre de l’Opsis créé en collaboration avec le Réseau Accès culture

Une voiture piégée a explosé, semant la panique dans la ville. Sans doute un acte terroriste. Amor reçoit alors des appels téléphoniques de ses proches qui lui donnent des conseils contradictoires. Doit-il faire profil bas et se fondre dans la masse ? Ou au contraire se montrer au grand jour ? Quelle identité adopter quand tout le monde vous regarde d’un œil suspicieux et qu’on devient l’autre, à son corps défendant ? Dans cette partition au rythme haletant, Jonas Hassen Khemiri utilise l’humour et la distance pour montrer la schizophrénie contemporaine. Forcément subversif.

L’auteur suédois Jonas Hassen Khemiri s’intéresse à la question de l’altérité et de l’identité. Dans J’appelle mes frères, son écriture rythmée et polyphonique déploie un texte saisissant et d’une vertigineuse actualité qui soulève brillamment des questionnements liés aux sentiments d’exclusion et d’appartenance. Aujourd’hui, dans un Québec qui s’interroge de plus en plus sur l’intégration de ses immigrants, le texte de Khemiri prête la voix à un besoin criant de s’interroger et de réfléchir, ensemble, sur notre identité plurielle, complexe et souvent conflictuelle.

23 mars

20h

Maison de la culture Plateau Mont-Royal, 465 ave Mont-Royal Est, Montréal

28 mars

20h

Maison de la culture Frontenac, 2550, rue Ontario Est, Montréal

4 avril

20h

Maison de la culture Pointe-aux-Trembles, 14001, rue Notre-Dame Est, Montréal

5 avril

19h30

Maison de la culture Maisonneuve, 4200, Ontario Est, Montréal

13 avril

20h

Maison de la culture Claude Léveillée, 911, rue Jean-Talon Est, Montréal

14 avril

20h

Théâtre du Marais, 1121, 10e avenue, Val Morin

18 avril

19h30

Maison de la culture Ahuntsic, 10300, rue Lajeunesse, Montréal

25 avril

19h30

Maison de la culture Rosemont Petite-Patrie, 6707, ave de Lorimier, Montréal

27 avril

20h

Maison de la culture Pierrefonds, 13555, boul de Pierrefonds, Pierrefonds

3 mai

20h

Maison de la culture Côte-des-Neiges, 5290, chemin Côte-des-Neiges, Montréal

Éditions Théâtrales, éditeur et agent de l’auteur.

Bibliographie de Jonas Hassen Khemiri :

Théâtre aux éditions Théâtrales :
Invasion !
traduction de Susanne Burstein en collaboration avec Aziz Chouaki, coll. traits d’union, coéd CulturesFrance, 2008.
J’appelle mes frères suivi de Nous qui sommes cent, traduction de Marianne Ségol-Samoy coll. répertoire contemporain, 2013.
≈ [Presqu’égal à], traduction de Marianne Ségol-Samoy, coll. répertoire contemporain, 2016.
L’Apathie pour débutants, traduction de Marianne Ségol-Samoy, coll. répertoire contemporain, 2017.

Romans, chez d’autres éditeurs :
Montecore, un tigre unique
, traduction Lucile Klauss et Max Stadler, le Serpent à Plumes, 2008, J’ai lu, 2013.
J’appelle mes frères, traduction Marianne Ségol-Samoy, Actes Sud, 2014.
Tout ce dont je ne me souviens pas, traduction Marianne Ségol-Samoy, Actes Sud, 2017.